XIV Чемпионат России по "Что? Где? Когда?", Санкт-Петербург, 8-9 марта 2014 г.
Редактор тура 5: Константин Бриф (Ливермор, США)
Редактор благодарит за тестирование вопросов и полезные комментарии команды «Инк» (США), «Тормоза» (США), «Братья» (Израиль) и «Сова нашла хвост» (Великобритания), а также Дмитрия Великова, Людмилу Губаеву, Сергея Ефимова, Григория Острова, Дмитрия Пискуна, Андрея Солдатова, Антона Тахтарова и Ирину Чернуху.
Тур 5
Количество правильных ответов на вопросы 61-75 (из 63 игравших команд):
Редактор тура 5: Константин Бриф (Ливермор, США)
Редактор благодарит за тестирование вопросов и полезные комментарии команды «Инк» (США), «Тормоза» (США), «Братья» (Израиль) и «Сова нашла хвост» (Великобритания), а также Дмитрия Великова, Людмилу Губаеву, Сергея Ефимова, Григория Острова, Дмитрия Пискуна, Андрея Солдатова, Антона Тахтарова и Ирину Чернуху.
Тур 5
Количество правильных ответов на вопросы 61-75 (из 63 игравших команд):
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 -------------------------------------------- 22 23 33 39 41 27 41 31 28 29 17 12 21 17 7
Tags:
no subject
Обстреливая углеводород с формулой C20H20 [це-двадцать аш-двадцать] ионами гелия, учёные получили то, что в шутку назвали самым маленьким ИМ. ОН фигурирует в названии романа, в полном оригинальном заглавии которого также упоминается Африка. Назовите этот роман.
Ответ: «Пять недель на воздушном шаре».
Зачёт: « Cinq Semaines en ballon. Voyage de découvertes en Afrique par trois Anglais ».
Комментарий: ОН — воздушный шар. Обстреливая платонов углеводород додекаэдран ионами гелия, химики получили вещество в котором атом гелия находится в центре додекаэдра из атомов углерода. Они назвали это самым маленьким воздушным шаром.
Источники: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dodecahedrane
2. J. Verne. Cinq Semaines en ballon. Voyage de découvertes en Afrique par trois Anglais. Paris, Hetzel, 1865. (Ж. Верн. Пять недель на воздушном шаре. Путешествие и открытия трех англичан в Африке.) http://www.jules-verne.ru/biblio1.html
Автор: Георгий Яковлев (Пасифика, США)
no subject
Вопрос хороший
(no subject)
(no subject)
no subject
На самом деле роман так не называется ни в одном из переводов, но есть такой более ранний рассказ Верна.
Еще среди ответов были "6 недель на воздушном шаре" и "15 недель на воздушном шаре".
Команды такие апели не подавали (а могли теоретически, сославшись на маленькую описку :))
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Александр Никонов рассказывает, что видел в музее на Чукотке предмет, сделанный из верёвочек и пустых консервных банок с прорезью на дне. Ответьте точно: что заменял собой этот предмет?
Ответ: солнцезащитные очки.
Зачёт: солнечные очки; очки от солнца; тёмные очки.
Комментарий: Это в буквальном смысле очки-консервы. Заключённые Гулага делали такие очки, чтобы защитить глаза от ослепительной снежной белизны.
Источник: Александр Никонов. «Бей первым! Главная загадка Второй мировой».
http://royallib.ru/read/nikonov_aleksandr/bey_pervim_glavnaya_zagadka_vtoroy_mirovoy.html#40960 (стр. 3).
Автор: Илья Шапиро (Иерусалим, Израиль)
no subject
Но в базе нет, так то претензий тоже нет:)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
В 1187 году Ричард Львиное Сердце и Филипп II Август СДЕЛАЛИ ЭТО в ознаменование союза между ними. Назовите людей, которые, ДЕЛАЯ ЭТО, воспользовались оружием.
Ответ: Тристан и Изольда.
Зачёт: Сигурд и Брюнхилд; Зигфрид и Брунгильда.
Комментарий: Ричард и Филипп провели ночь в одной постели. По мнению ряда историков в этом не было никакой сексуальной подоплёки, это был принятый в то время политический акт. По легенде, Тристан клал на ложе между собой и Изольдой обнажённый меч. Аналогичное действие также упомянуто в саге о Сигурде и Брюнхилд (Зигфриде и Брунгильде в немецком варианте).
Источники: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_I_of_England
2. http://www.bibliotekar.ru/europa/23.htm
Автор: Григорий Остров (Чикаго, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Это название стали использовать с 1950-х годов, когда окончательно выяснилось, что речь идёт об отдельном виде. Существует версия, что это слово означает «предок» в одном из языков банту. Напишите это слово.
Ответ: бонобо.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: В 1954 году приматологи Трац и Хек ввели термин «бонобо» для обозначения вида гоминид, который также известен как «карликовый шимпанзе». Бонобо и шимпанзе — самые близкие к человеку из ныне существующих животных. Языки банту распространены в центральной и южной Африке.
Источники: http://en.wikipedia.org/wiki/Bonobo
Автор: Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Современные коллайдеры имеют огромные размеры и крайне дороги, но учёные НАДЕЮТСЯ, что эту проблему удастся решить, используя для ускорения частиц лазеры. В первом предложении статьи об этом в журнале «Science» упоминается ИКС. Какое устойчивое словосочетание из четырёх слов мы заменили на ИКС?
Ответ: свет в конце туннеля.
Зачёт: свет в конце тоннеля.
Комментарий: Современные коллайдеры (например, БАК) расположены в огромных туннелях, а использование света лазера в перспективе позволит создать более компактные и дешёвые ускорители.
Источник: D. Clery, “Europe aims for a cut-rate superlaser to power future particle accelerators,” Science 341, 704-705 (16 August 2013). http://www.sciencemag.org/content/341/6147/704.full
Автор: Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
В этом вопросе «АЛЬФА» заменяет словосочетание. В Англии и США популярны тематические сады, в которых обычно выращивают несколько десятков видов растений, а на табличках рядом с растениями можно увидеть соответствующие АЛЬФЫ. Литературоведы посвятили АЛЬФАМ в творчестве Джеймса Джойса целые книги. Воспроизведите АЛЬФУ, которая стала названием опубликованного в 1932 году произведения английского писателя.
Ответ: О дивный новый мир.
Зачёт: Brave new world; дивный новый мир; прекрасный новый мир.
Комментарий: АЛЬФЫ — цитаты из Шекспира. В тематических шекспировских садах выращивают растения, упомянутые в творчестве Шекспира, а на табличках рядом с растениями приведены соответствующие цитаты. В произведениях Джойса множество шекспировских цитат и аллюзий, которые тщательно изучаются литературоведами. Заглавие романа Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» является цитатой из пьесы «Буря».
Источники: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare_garden
2. http://www.james-joyce.ru/articles/shekspirovskie-citati-i-allusii.htm
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Brave_New_World
Автор: Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Известный российский телекомментатор рассказывает, что когда в пятилетнем возрасте увидел некие предметы, которые в те времена были обычно оранжевого цвета, то принял их за апельсиновые дольки. И так как он очень любил страшно дефицитные тогда апельсины, то решил стать… Кем?
Ответ: боксёром.
Зачёт: боксёр.
Комментарий: По словам Владимира Гендлина-младшего, капы советского производства были тогда преимущественно оранжевого цвета, и поэтому он решил, что во рту у боксёров апельсиновые дольки.
Источники: http://ruspioner.ru/cool/m/single/3157
Автор: Анна Лунин (Денвер, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[Командам раздаётся изображение:
Перед вами серех с именем фараона Второй династии Хасехемуи. Уникальная деталь этого сереха подтверждает, что в правление Хасехемуи произошло важное политическое событие. Назовите созданную в 1486 году геральдическую эмблему, которая символизирует аналогичное событие.
Ответ: роза Тюдоров.
Зачёт: английская роза; роза Союза; роза Тюдора; красно-белая роза; бело-красная роза; ало-белая роза; бело-алая роза; Tudor rose; English rose; Union rose.
Комментарий: Хасехемуи объединил Верхний и Нижний Египет после завершения гражданской войны между последователями культов Гора и Сета. Подтверждением этому событию является то, что на серехе Хасехемуи изображены символы обоих богов: сокол Гора и зверь Сета (это соединение уникально — на серехах остальных фараонов изображался только символ Гора). Аналогично, Генрих VII после завершения междоусобной войны в Англии соединил в своём гербе алую и белую розы в единый символ — розу Тюдоров.
Источники: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Khasekhemwy
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_VII_of_England
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Tudor_rose
Авторы: Георгий Яковлев (Пасифика, США) и Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
Хороший вопрос.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
По словам этого человека, идея пришла к нему во время прогулки в городском саду Будапешта — внезапно, как вспышка молнии. Два памятника этому человеку расположены в соседних странах менее чем в километре друг от друга. А какой известный объект находится между ними?
Ответ: Ниагарский водопад.
Зачёт: Ниагара; Ниагарские водопады; водопад «Подкова».
Комментарий: Человек — Никола Тесла, который в своей автобиографии описал, как к нему пришла идея электрической машины переменного тока. Тесла родился в Австрийской империи (чуть позднее ставшей Австро-Венгрией), на территории современной Хорватии, и в молодости жил в Граце, Праге и Будапеште. Два памятника Тесле находятся практически друг напротив друга с американской и канадской стороны Ниагары, мощь которой изобретения Теслы помогли преобразовать в электроэнергию. Гидроэлектростанции на Ниагаре тоже есть и с американской, и с канадской стороны.
Источники: http://www.teslaplay.com/autosection3.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Nikola_Tesla#Plaques_and_memorials
http://en.wikipedia.org/wiki/Niagara_Falls
Автор: Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Около 7% автомобилей, проданных в США в 2010 году, были оборудованы этим устройством. По сообщениям прессы, оно нередко оказывается эффективной защитой от угона, хотя вовсе для этого не предназначено. Назовите это устройство.
Ответ: механическая коробка передач.
Зачёт: ручная коробка передач; manual transmission.
Комментарий: В США остаётся всё меньше людей (и в том числе угонщиков), которые умеют пользоваться механической коробкой передач.
Источники: http://www.denverpost.com/breakingnews/ci_24924169/manual-transmission-stymies-mass-car-thieves
http://money.msn.com/auto-insurance/is-stick-shift-an-anti-theft-device.aspx
http://jalopnik.com/5694777/67-of-vehicles-sold-in-us-have-manual-transmissions
Автор: Анна Лунин (Денвер, США)
no subject
Не ожидал, что так мало.
После слов "Около 7% автомобилей" Коробейников сказал: "Как, и у автомобилей тоже 7%?". После этого обсуждать было трудно.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Журналист Кирилл Головастиков образно пишет, что этот человек «был сродни мифологическому персонажу — сын демиурга, отказавшийся от статуса небожителя, чтобы нести истину людям». Назовите имя и фамилию этого человека.
Ответ: Сергей Капица.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Журналист имеет в виду работу Сергея Капицы в передаче «Очевидное — невероятное». По словам Головастикова, «занявшись телевидением, Сергей Петрович фактически поставил крест на академической карьере, зато обеспечил снисходительное к себе отношение со стороны коллег-ученых».
Источник: http://lenta.ru/articles/2012/08/15/kapitsa/
Автор: Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
Почему Петр Капица - демиург, а его сын - небожитель?
И насчет креста на академической карьере утверждение сомнительное.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Дуплет — по 30 секунд на обсуждение каждого из двух вопросов.
1. В приёмной комиссии одного американского университета рассмотрение документов многочисленных и мало чем различающихся абитуриентов азиатского происхождения называли «ночью ИХ». Назовите ИХ двумя словами.
2. Согласно Доминику де Прадту, фраза, в которой упоминался ОН, прозвучала 10 декабря 1812 года. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: 1. Тысяча Ли. 2. Один шаг.
Зачёт: 1. Тысяча ли; 1000 (Л/л)и. 2. A qu'un pas.
Комментарий: Ли — распространённая китайская и корейская фамилия. Наполеон фразой «от великого до смешного один шаг» прокомментировал свои неудачи в России. В дуплете обыгрывается известное китайское изречение «дорога в тысячу ли начинается с одного шага».
Источники: 1. http://www.theamericanconservative.com/articles/the-myth-of-american-meritocracy/comment-page-1/#comments
2. http://en.wikiquote.org/wiki/Napoleon_I_of_France
Автор: Константин Бриф (Ливермор, США)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[Командам раздаётся изображение:
На розданной фотографии — предмет быта, используемый племенами охотников и скотоводов Восточной Африки. Разновидность этого предмета, которую вы видите, предназначена для мужчин. Она отличается узким круглым основанием, которое не позволяет СДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите произведение, в котором ЭТО СДЕЛАЛИ в числе прочих вертел и огонь.
Ответ: «Спящая красавица».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: СДЕЛАТЬ ЭТО — заснуть. Предмет на фотографии — подголовник, используемый африканцами вместо подушки. Неустойчивое основание подголовника, который используют мужчины, не даёт им заснуть во время отдыха на пастбище или на охоте. Это помогает мужчинам оставаться бдительными. В сказке Перро заснули все: «Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал».
Источники: 1. http://www.randafricanart.com/Boni_headrest_Somalia3.html
2. Ш. Перро. Спящая красавица. http://www.kostyor.ru/tales/tale39.html
Автор: Анна Лунин (Денвер, США)
no subject
Аргументация: в тексте написано, что уснуло все, и указано неуснувшее. Поскольку в списке неуснувшего вертел и огонь не упоминаются, они должны уснуть и потому удовлетворяют тексту вопроса.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Евреи говорят о плохом бизнесмене, что он ведёт дела как ИКС. В русском тексте 16 века сказано: «И бысть ИКС муж ловец польскый». Какое имя мы заменили на «ИКС»?
Ответ: Исав.
Зачёт: любая транскрипция имени: Эсав, Эйсав, Эйсев.
Комментарий: «Эр махт а гешефт ви дер фетер Эйсев» — «он ведёт дела как дядя Исав», продавший право первородства за чечевичную похлебку. «Ловец польскый» — то есть тот, кто ловит в поле, охотник.
Источники: 1. Майкл Векс. «Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура».
2. «Лицевой Летописный Свод», том 1, стр. 80. http://oldp.sterligoff.ru/lls/tom1/LLS51-100.pdf
Автор: Дмитрий Варшавский (Чикаго, США)
no subject
Но Исав, конечно, лучше
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Сотрудники фирмы, организующей сплав туристов по труднодоступной горной реке Пудре в штате Колорадо, используют почтовых голубей. В случае внештатной ситуации с голубем можно послать срочное сообщение на базу, а если всё идёт по плану, то сразу по окончании сплава туристов ждут свежие ОНИ. Назовите ИХ.
Ответ: фотографии.
Зачёт: фотоснимки; фотокарточки; отпечатки фотографий.
Комментарий: Голуби доставляют кассеты с фотоплёнкой или флеш-карты; фирма успевает напечатать фотографии ко времени прибытия туристов на базу.
Источники: 1. ЛОАВ 2. http://www.shoprma.com/pigeon-express.htm
Автор: Виталий Симан (Чикаго, США)
no subject
Версия "твиты" понравилась больше: интернета в походе явно нет, а твиты можно послать с голубями, а потом на базе их запостят. И главное, связь с птичками есть.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Правда, тур Карпука мы выиграли, а этот тур сыграли средне.
no subject
А поскольку у победителей в туре Кости и в туре Карпука одинаковые результаты, то и -1 от вашего результата на Карпуке.
no subject
Количество правильных ответов на вопросы 61-75 (из 63 игравших команд и из 6 команд-лидеров ЧР):
Лидеры тура:
3 команды дали по 11 правильных ответов (Tenzor Consulting, Команда Губанова, ЮМА)
5 команд дали по 10 правильных ответов (Афина, Сборная Кирибати, Дилемма United, Т-400, Транссфера)
6 команд дали по 9 правильных ответов (ЛКИ, Мираж, Eclipse, Гросс-бух, Призраки Коши, Спонсора.net)
С нулём не ушёл никто — у двух команд по 1 очку, у одной — 2, у остальных — от 3 и больше. Самые частые результаты в туре: 5 очков (у 16 команд) и 6 очков (у 11 команд).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject