Thursday, June 10th, 2010 05:24 pm
ОКСКИЙ МОСТ - 2010

Тур 3
Редактор: Евгений Демин
Thursday, June 10th, 2010 09:37 pm (UTC)
31. В 30-е гг. XX века в СССР была изготовлена ОНА, названная «Пушкин за работой». Причем, у Пушкина на НЕЙ ЕЕ почему-то нет. Назовите ЕЕ.

Ответ:Чернильница.
Комментарий.Трудно было бы Пушкину писать без чернильницы .
Источник.http://www.ozon.ru/context/detail/id/4186893/
Автор.Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 09:51 am (UTC)
Всю минуту гадали, какая именно часть Пушкина откидывается, чтобы воткнуть туда ручку :)))

Re: 31

[identity profile] lesio.livejournal.com - 2010-06-11 09:54 am (UTC) - Expand

Re: 31

[identity profile] viva-la-vita-.livejournal.com - 2010-06-11 09:58 am (UTC) - Expand
Friday, June 11th, 2010 10:17 am (UTC)
Нормально
Friday, June 11th, 2010 02:28 pm (UTC)
Фигня какая-то, имхо. Даже версия правильная была за столом, не щелкнуло совершенно.

Re: 31

[identity profile] anikola.livejournal.com - 2010-06-11 06:42 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:37 pm (UTC)
32. Внимание, в вопросе есть замена.
Прослушайте цитату из статьи, опубликованной в начале 40-х годов XIX века: «Что касается до меня лично, я пока готов принять слово Х за равнозначительное слову «творение». В этом значении всякое произведение… есть Х – и ода, и песня, и трагедия, и комедия». Какому произведению была посвящена данная статья?

Ответ: «Мертвые души».
Комментарий. А Х – это поэма.
Источник. http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_1050.shtml
Автор. Иван Беляев (Вологда)
Friday, June 11th, 2010 10:18 am (UTC)
Как то странно, коломновато , как по мне.
Thursday, June 10th, 2010 09:37 pm (UTC)
33. Название книги Херальдо Риверы говорит о чувстве, которое испытывает средний житель США к выходцам из испаноязычных стран. Напишите по-английски название этой книги, состоящее из двух слов.

Ответ: His panic.
Комментарий. Английское слово Hispanic – выходец из Латинской Америки – можно разделить на His Panic, т.е. «его паника».
Источник. His Panic: Why Americans Fear Hispanics in The U.S. - Geraldo Rivera
(http://www.amazon.com/His-Panic-Americans-Fear-Hispanics/dp/B002NPCW42/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1263302368&sr=8-1)
Автор.Иван Юшин (Торонто)
Friday, June 11th, 2010 10:18 am (UTC)
Допустимо
Thursday, June 10th, 2010 09:38 pm (UTC)
34. (Раздается коллаж)

Догадавшись, какой десерт мы так и не показали в коллаже, скажите, чье лицо мы использовали.

Ответ: горя Северянина.
Зачет: Игоря-Северянина, Игоря (Васильевича) Лотарева.
Комментарий. Коллаж представляет собой аллюзию на строку из знаменитых «Ананасов в шампанском»: «Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!» - слева изображен знаменитый норвежский биатлонист Уле-Айнар Бьорндален, а справа – испанский тореадор. Оба с лицом Северянина .
Источники.
1. http://severyanin.narod.ru/
2. http://lib.ru/POEZIQ/SEWERYANIN/pineapples.txt
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 09:44 am (UTC)
всего лишь вопрос про узнавание литературного произведения по шараде. ладно, что таких вопросов можно написать сотни - для затыкания дырок в пакете годятся, но устраивать проблему с цветной печатью ради такой фигни - как-то не по-синхроновски.

Re: 34

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:04 pm (UTC) - Expand

Re: 34

[identity profile] blackbak.livejournal.com - 2010-06-12 08:51 am (UTC) - Expand
Friday, June 11th, 2010 09:54 am (UTC)
Ответ и связка весьма красивы, но очень мешает одинаковое сочетание цветов, сильно уводящее в сторону. И поле поиска, ИМХО, неоправданно большое. Добавить, например, слова "описанный в известном произведении" перед словом "десерт" - стало бы гораздо лучше, а так - совершенно непонятно, как брать.
Friday, June 11th, 2010 10:19 am (UTC)
Лучший вопрос третьего тура, и как бы не всего пакета.
Friday, June 11th, 2010 12:45 pm (UTC)
Хочется посмотреть на команду, которая дала дословный ответ.

Re: 34

[identity profile] brendiscoc.livejournal.com - 2010-06-11 03:45 pm (UTC) - Expand

Re: 34

[identity profile] miollnyr.livejournal.com - 2010-06-11 07:48 pm (UTC) - Expand

Re: 34

[identity profile] phantomscadman.livejournal.com - 2010-06-11 08:05 pm (UTC) - Expand

Re: 34

[identity profile] zardonigz.livejournal.com - 2010-06-12 09:25 am (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:39 pm (UTC)
35. Объясняя происхождение этого слова, Николай Сетков упоминает помещение для хранения снастей, куда в эпоху парусного флота обычно запирали проштрафившихся матросов. Назовите это слово.

Ответ: Каталажка.
Комментарий.Путем несложных искажений из «такелажки» получилось слово «каталажка», которым называется теперь небольшая тюрьма – каменный мешок.
Источник.http://zhurnal.lib.ru/s/setkow_n_a/slovar.shtml
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:19 am (UTC)
Довольно просто

Re: 35

[identity profile] anikola.livejournal.com - 2010-06-11 06:50 pm (UTC) - Expand

Re: 35

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:06 pm (UTC) - Expand

Re: 35

[identity profile] miollnyr.livejournal.com - 2010-06-11 07:50 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:40 pm (UTC)
36. Одной из причин введения ЭТОГО в Швеции стала прозрачность государственных границ. Год, когда ЭТО ввели в Новой Шотландии, был отмечен беспрецедентно низкими ценами на говядину. Что же ЭТО?

Ответ: Правостороннее движение.
Комментарий. До 3 сентября 1967 года Швеция, в отличие от соседних стран, была левосторонней, однако, существовало множество мелких дорог без пограничных КПП и предупреждающих знаков, что приводило к многочисленным ДТП уже в 50-е. В канадской провинции Новая Шотландия, ставшей правосторонней в 1923 году, пошло под нож множество быков, не сумевших перестроиться.
Источники.http://en.wikipedia.org/wiki/Dagen_H
http://brianlucas.ca/roadside/
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:20 am (UTC)
Как же уже надоели вопросы с таким ответом. Фактаж ничего.

Re: 36

[identity profile] billo-varenn.livejournal.com - 2010-06-11 11:12 am (UTC) - Expand

Re: 36

[identity profile] solmyr.livejournal.com - 2010-06-11 12:04 pm (UTC) - Expand

Re: 36

[identity profile] bm-ac.livejournal.com - 2010-06-11 02:32 pm (UTC) - Expand

Re: 36

[identity profile] miollnyr.livejournal.com - 2010-06-11 07:50 pm (UTC) - Expand

Re: 36

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:07 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:41 pm (UTC)
37. (Раздается картинка)

По мнению автора вопроса, то, что изображено на картине Анри Руссо, предваряет то, что стало названием картины, созданной в 1956 году. Напишите название этой другой картины.

Ответ: «Карнавальная ночь».
Комментарий.Картина Руссо называется «Карнавальный вечер» (Un soiree au carnaval). В 1956 году Эльдар Рязанов снял кинокартину «Карнавальная ночь».
Источники.http://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Rousseau
http://gallery.lariel.ru/inc/ui/picture.php?id=40 http://ru.wikipedia.org/wiki/Карнавальная_ночь_(фильм)
Автор.Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:20 am (UTC)
Очень хорошо

Re: 37

[identity profile] billo-varenn.livejournal.com - 2010-06-11 11:12 am (UTC) - Expand

Re: 37

[identity profile] leoncia-ir.livejournal.com - 2010-06-15 09:58 pm (UTC) - Expand

Re: 37

[identity profile] sangol-uv.livejournal.com - 2010-06-11 04:50 pm (UTC) - Expand

Re: 37

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:08 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:42 pm (UTC)
38. Вероятно, первые ОНИ появились в России в 1826 году, когда был сформирован Лейб-гвардии сводный полк. Полк участвовал во всех крупных сражениях войны с Персией, и по ее окончании был расформирован. В Великую Отечественную ОНИ появились, согласно приказу от 28 июля 1942 года. Какое прилагательное входит в ИХ название?

Ответ: Штрафные.
Комментарий.Полк в составе 2 батальонов и 4 отдельных рот был сформирован из участников восстания декабристов. Николай I посчитал, что за два года боевых действий штрафники свою вину искупили, и вернул их в регулярные части. 28 июля 1942 года был издан знаменитый приказ №227 «Ни шагу назад», вводивший понятие штрафного подразделения (роты и батальона) в Красной Армии. Приказом №298 от 28 сентября того же года штат штрафных частей был окончательно определен.
Источники.http://community.livejournal.com/warhistory/1880636.html
http://vesyegonsk.ru/modules.php?name=kniga1&go=30
http://otvoyna.ru/statya10.htm
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 09:55 am (UTC)
Коломна. Ответ "заградительные" ничем не хуже.

Re: 38

[identity profile] chebu-pashka.livejournal.com - 2010-06-11 12:59 pm (UTC) - Expand

Re: 38

[identity profile] viva-la-vita-.livejournal.com - 2010-06-11 01:07 pm (UTC) - Expand

Re: 38

[identity profile] chebu-pashka.livejournal.com - 2010-06-11 01:17 pm (UTC) - Expand

Re: 38

[identity profile] viva-la-vita-.livejournal.com - 2010-06-11 01:26 pm (UTC) - Expand

Re: 38

[identity profile] av-952.livejournal.com - 2010-06-11 10:21 am (UTC) - Expand

Re: 38

[identity profile] solmyr.livejournal.com - 2010-06-11 04:54 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:42 pm (UTC)
39. Франсуаза де Ментенон, овдовев, лишилась средств к существованию, но почти случайно попав ко двору, поднялась до роли фаворитки, а затем и жены Людовика XIV. И жили они счастливо, вот только у госпожи Ментенон все время не то болели, не то мерзли ноги. А теперь ответьте, какое известное произведение было написано специально для Ментенон.

Ответ: «Золушка».
Комментарий. Шарль Перро взял за основу сказки биографию Ментенон. Из-за проблем с ногами она носила меховые туфли, и Перро обул Золушку на балу в такие же. Как известно, хрустальными туфельки стали из-за ошибки первого переводчика на русский язык.
Источники. http://zina-korzina.livejournal.com/250379.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ментенон
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:21 am (UTC)
Хорошо, логично

Re: 39

[identity profile] miollnyr.livejournal.com - 2010-06-11 07:54 pm (UTC) - Expand

Re: 39

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:10 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:43 pm (UTC)
40. Говорят, что одно появление ИКСА на манеже могло спасти цирк от разорения. А Тулуз-Лотреку однажды издевательски предложили ИКС в качестве трости. Какое слово мы заменили на ИКС?

Ответ: Карандаш.
Комментарий. Карандаш – псевдоним знаменитого клоуна Михаила Румянцева. Что касается Тулуз-Лотрека, то он был очень маленького роста.
Источники. http://dogs.ru/content/view/125/34/
Перрюшо А. «Тулуз-Лотрек» - М.: ТЕРРА, 2001, с. 147
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:01 am (UTC)
Кто говорит? От какого разорения????!!!

В СССР была организация "Союзгосцирк" (до 1957 года - Главного управления цирками), к которой, как и к другим организациям (в частности - к подчиняющимся этому Управлению циркам - до их объединения), термин "разорение" абсолютно неприменим.

Вопрос взять не мешает, но очень некрасиво.

Re: 40

[identity profile] av-952.livejournal.com - 2010-06-11 10:22 am (UTC) - Expand

Re: 40

[identity profile] solmyr.livejournal.com - 2010-06-11 12:05 pm (UTC) - Expand

Re: 40

[identity profile] bm-ac.livejournal.com - 2010-06-11 02:34 pm (UTC) - Expand

Re: 40

[identity profile] brendiscoc.livejournal.com - 2010-06-11 03:46 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:45 pm (UTC)
41. (Раздается одной картинкой)

Тот, что слева, можно определить как главный ИКС. Справа – не отличим от ИКСА на слух. Назовите тот, что справа.

Ответ: Город Чехов.
Зачет. г. Чехов.
Комментарий. Слева Прага – столица (главный город) чехов. Справа – город Чехов Московской области.
Источники. http://we-all.ru/photos/20/photo159.html
http://venividi.ru/node/5886
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 09:45 am (UTC)
а что, если вопрос на одном турнире сняли, он теперь считается незаданным и его можно использовать?

Re: 41

[identity profile] lesio.livejournal.com - 2010-06-11 09:55 am (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] pere-noel-f.livejournal.com - 2010-06-11 10:00 am (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:11 pm (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] pere-noel-f.livejournal.com - 2010-06-12 04:35 am (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] viva-la-vita-.livejournal.com - 2010-06-11 10:01 am (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] konechno-wasya.livejournal.com - 2010-06-11 01:15 pm (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] brendiscoc.livejournal.com - 2010-06-11 03:49 pm (UTC) - Expand

Re: 41

[identity profile] sangol-uv.livejournal.com - 2010-06-11 04:54 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:45 pm (UTC)
42. В 1593 году профессор Лейденского университета Карл Клузиус закопал в землю турецкую диковину. Вскоре нашлись предприимчивые люди, которые выкрали закопанное и разбогатели. Так что же закопал Клузиус?

Ответ: Луковицы тюльпана.
Комментарий.Проявляя к растениям чисто научный интерес, ботаник Клузиус не стремился обнародовать плоды своих изысканий. Но слухи о невероятно прекрасном цветке все же пошли по городу. Это дало начало тюльпаномании, захлестнувшей Голландию в начале XVII века.
Источники.http://www.kabluchok.ru/article/514/index.html
http://www.culturecenter.ru/pw20.html
Автор.Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:22 am (UTC)
Ну совсем кнопка

Re: 42

[identity profile] anikola.livejournal.com - 2010-06-11 06:54 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:46 pm (UTC)
Вопрос 43. (Раздается текст: Hodaro, Iohodraeho, Holadaittijo)
Схожие техники существуют, например, в Грузии или Азербайджане. А на исторической родине часто используют сочетания, подобные тем, что мы вам раздали. О какой технике идет речь?

Ответ: О йодле.
Комментарий. Йодль – особая альпийская манера пения с характерным быстрым переключением голосовых регистров, то есть с чередованием грудных и фальцетных звуков. Похожие способы пения есть у ряда других, преимущественно горских, народов.
Источники. http://ru.wikipedia.org/wiki/Йодль_(пение)
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00030/84300.htm
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:23 am (UTC)
Привет, Тольятти!) Участники СТудЧР на этом вопросе спокойно пишут и сдают ответ за первые пять секунд.

Re: 43

[identity profile] chebu-pashka.livejournal.com - 2010-06-11 01:02 pm (UTC) - Expand

Re: 43

[identity profile] pere-noel-f.livejournal.com - 2010-06-11 01:05 pm (UTC) - Expand

Re: 43

[identity profile] konechno-wasya.livejournal.com - 2010-06-11 01:19 pm (UTC) - Expand

Re: 43

[identity profile] miollnyr.livejournal.com - 2010-06-11 07:56 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:46 pm (UTC)
44. Согласно Анри Перрюшо, в 70-е годы XIX века в этом районе еще сохранялась деревенская обстановка и даже работали две мельницы. О каком районе идет речь?

Ответ: Монмартр.
Комментарий. В названиях некоторых кабаре и танцевальных залов Монмартра использовалось слово «мулен» - «мельница». Вспомните «Мулен Руж».
Источник. Перрюшо А. «Тулуз-Лотрек» - М.: ТЕРРА, 2001, с. 80
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:23 am (UTC)
Симпатично

Re: 44

[identity profile] chebu-pashka.livejournal.com - 2010-06-11 01:03 pm (UTC) - Expand

Re: 44

[identity profile] bm-ac.livejournal.com - 2010-06-11 02:36 pm (UTC) - Expand

Re: 44

[identity profile] sangol-uv.livejournal.com - 2010-06-11 04:57 pm (UTC) - Expand
Thursday, June 10th, 2010 09:47 pm (UTC)
45. Внимание, в вопросе есть замена.
Одна немецкая прокатная фирма призывает брать малолитражные «Ситроены» следующей фразой: «Возьмите себе маленького француза. Как мадам БОВАРИ». Впрочем, здесь есть неточность, ведь БОВАРИ – ее девичья фамилия. Назовите нефранцузскую фамилию, которую мы заменили.

Ответ: Бруни.
Комментарий. В очередной раз был обыгран невысокий рост нынешнего президента Франции Николя Саркози. Его супруга – итальянка Карла Бруни – по заключении брака взяла двойную фамилию Бруни-Саркози.
Источники. КП №18-т (24485-т) 6-13 мая 2010, с. 2.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Carla_Bruni
Автор. Евгений Демин
Friday, June 11th, 2010 10:02 am (UTC)
Отлично. И красиво, и не очень сложно.

Re: 45

[identity profile] av-952.livejournal.com - 2010-06-11 10:24 am (UTC) - Expand

Re: 45

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com - 2010-06-11 09:12 pm (UTC) - Expand
Friday, June 11th, 2010 08:08 pm (UTC)
Свеча.